Showing posts with label origami. Show all posts
Showing posts with label origami. Show all posts

08 November 2013

DAY 8 - A Paper Hug :: DIA 8 - UM Abraço de Papel

With the collaboration of Abraço NGO, during the months of November and December I have the opportunity to show my work as a Paper Designer, at the Gallery of the same name, Abraço Gallery (next to the Praça da Figueira).

During these two months the Gallery serves as a venue exhibition and sale of my work, especially in origami objects and cardboard. It's my workspace an "open workshop".

Come and visit me, I'll give you A PAPER HUG.


Com a colaboração da Associação Abraço, durante os meses de Novembro e Dezembro, estou dar a conhecer o meu trabalho como Designer de Papel, na galeria do mesmo nome, Galeria Abraço (junto à Praça da Figueira).

Durante estes dois meses a Galeria serve de local expositivo e de venda do meu trabalho, sobretudo, objectos em origami e cartonagem. É o meu espaço de trabalho, um “atelier de portas abertas”.

Venha visitar-me, que eu dou-lhe UM ABRAÇO DE PAPEL.

 Come and visit me, I'll give you A PAPER HUG!
Venha visitar-me, que eu dou-lhe UM ABRAÇO DE PAPEL!
The first showcase - ( TILES collection ) modular origami japanese brocade + little lights ( PESSOA collection ) interactive poetic grid
A primeira montra - ( colecção AZULEJOS ) borcado japonês - origami modular + little lights ( colecção PESSOA) grelha poética interactiva
— in Lisbon.
the first showcase - ( POCKET GAMES collection )
a primeira montra - ( colecção JOGOS DE BOLSO ) — in Lisbon.

 ...while I've been wanting to dance, the Tsuru twirls already!
...enquanto eu tenho vontade de dançar, o Tsuru já rodopia!
— in Lisbon.


01 November 2013

my online shop!

After a while and some shenanigans, I have finally my online shop up and running! Of course, still in wip mode, but every day with more detail and new products... Generally speaking, the products are made to order, so that each person can have your object exactly the way you would like, with your favorite colors and patterns and finishes. I hope you enjoy my products as much as I do! 

If you have any questions, do not hesitate to contact loja@filipapaisrodrigues.com

Ao fim de algum tempo e de algumas peripécias, tenho finalmente a minha loja online a funcionar! Naturalmente, ainda em wip mode, mas, cada dia com mais detalhe e novas peças... De uma forma geral, são peças feitas por encomenda, para que cada pessoa possa ter o seu objecto exactamente como gostaria, com as suas cores e padrões preferidos e até os acabamentos... Espero que gostem tanto dos meus objectos, como eu!  

Se tiver alguma questão, não hesite contactar loja@filipapaisrodrigues.com

14 April 2013

[little lights] Tiles Inspiration Collection • [little lights] Colecção Inspiração Azulejos

+100 flying cubes for little lights almost on the way to Terreiro do Paço ;)
+100 flying cubes para little lights quase a caminho do Terreiro do Paço ;)

24 March 2013

[Easter bunny origami workshop] • [coelhinho da Páscoa - oficina de origami]

At GATAfunho loja de livros before 3 o'clock, everything was ready for the bunnies begin to arise!
Na GATAfunho loja de livros antes das 3h da tarde, já tudo estava a postos para os coelhinhos começarem a surgir!

21 March 2013

[little lights]


In pink and red tones, a very special gift ...
Em tons rosa e vermelho, um presente muito especial...

19 March 2013

Interactive Poetic Grid • Grelha Poética Interactiva

I am in love with my Poetic Grid [Pessoa Colection], one of the objects that are hard to be separated...

Fernando Pessoa Poetic Grid - wooden box painted black 40x40cm with 36 poems by Fernando Pessoa printed on 100% cotton paper, folded into origami cube-shaped. The poems can be read in parts, or in whole, for those who accept the challenge of opening the cubes ...


Estou apaixonada pela minha Grelha Poética [Colecção Pessoa], é das tais peças das quais me custa separar...

Grelha Poética Interactiva - Caixa em madeira pintada de preto 40x40cm com 36 poemas de Fernando Pessoa impressos a preto sobre papel 100% algodão, dobrados em origami em forma de cubo. Os poemas podem ser lidos por partes, ou no seu todo, para quem aceitar o desafio de abrir os cubos...

...and at LISBOA STORY CENTRE too... e no LISBOA STORY CENTRE também...

[Pessoa Collection] and [Tiles Collection]
[Colecção Pessoa] e [Colecção Azulejos]

17 March 2013

From now on my pieces are on sale also at Lisbon Shop! • A partir de agora as minhas peças estão à venda também na Lisbon Shop!

At Pátio da Galé LISBON SHOP, Rua do Arsenal, next to Terreiro do Paço, Lisbon
[Pessoa Collection] and [Tiles Collection]
 No Pátio da Galé LISBON SHOP, Rua do Arsenal, ao Terreiro do Paço, Lisbon
[Colecção Pessoa] e [Colecção Azulejos]

16 March 2013

Fernando Pessoa, 11-3-1917

Há no firmamento
Um frio lunar.
Um vento nevoento
Vem de ver o mar.
(...)

12 March 2012

Mil Tsuru's, um desejo a realizar • Thousands of Tsuru's, a desire to perform

Foi por ti, minha querida filha, que comecei a fazer mais e mais TSURUS...
It was for you, my dear daughter, that I began to make more and more TSURUS...
"O Tsuru é um dos animais que simbolizam a mocidade eterna e felicidade da Ásia. Diz-se que ela vive 1000 anos. São, possivelmente, os pássaros mais velhos da Terra. Era considerado o pássaro companheiro dos eremitas que faziam meditação nas montanhas. Como esses eram eremitas místicos, que supunham terem poderes sobrenaturais para não envelhecer, o Tsuru, passou a ser considerado um pássaro possuidor de vida longa". (...)
Dizem que se você conseguir dobrar mil tsurus (enquanto pensa num desejo), este desejo será realizado !!!
Como um símbolo de longevidade, quando a minha filha nasceu, resolvi presentear os amigos que nos visitavam com um Tsuru. Desde aí que não parei, mesmo nos meus trabalhos, sempre que tenho oportunidade, incluo um TSURU...

"The Tsuru is one of the animals that symbolize the eternal youth and happiness of Asia. It is said that she lives 1000 years. Are possibly the older birds on Earth. It was considered the bird companion of hermits who were meditation in the mountains. As these were hermits mystics, who imagined having supernatural powers not to grow old, the Tsuru, came to be considered a bird possessed of life long". (...)
They say that if you can fold a thousand Tsuru's (while thinking of a wish), this wish will be done!!!
As a symbol of longevity, when my daughter was born, I decided to give our friends who visited us a Tsuru. Since than I didn't stop, even in my work, whenever I have a chance, I include one TSURU...


Quer ter um ou mais TSURUS? eu não me canso de os fazer...
Do you want one or more TSURUS? I don't get tired of doing them...
fpr@filipapaisrodrigues.com

09 March 2012

Origami little lights

Um toque de luz que faz toda a diferença...
A light touch that makes all the difference...
Little Lights • Cubos em origami feitos em papel de arroz japonês em fios iluminados com 10 led's, 2 pilhas
Little Lights • Origami cubes made of japanese rice paper in bright yarn with 10 led's and 2 batteries


Precisa de uma luz especial?
Do you need a special light?
fpr@filipapaisrodrigues.com

08 March 2012

filipapaisrodrigues.com


PEÇAS DE AUTOR personalizadas e feitas à medida. 
Ilustração, objectos utilitários e decorativos em cartonagem, origami e cake design. 
Tempo médio de entrega 2 semanas. Naturalmente, existem sempre urgências e com boa vontade, tudo é possível!
Colecções sazonais em stock.

PIECES OF AUTHOR custom tailored. 
Illustration, utilitarian and decorative cartonnage, origami and cake design.
Average delivery time 2 weeks. Of course, there are always emergencies and with good will, everything is possible!
Seasonal collections in stock.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...