11 November 2013

WIP - golden japanese brocade packaging :: Em produção -embalagens de brocados japoneses

I love serial production...
Adoro produção em série...

Advent Calendar, arrived! :: Caledário de advento chegou!!

I love this advent calendar for the whole family! each day there is a joke or a task defined for the son, MOM, dad and even grandparents can be play. Is made of origami bags and cotton yarn; easy placement and can be saved from one year to the next.
 

Adoro este calendário de advento para toda a família! cada dia há uma brincadeira ou uma tarefa definida, para  filho, a mãe, o pai e até os avós se podem divertir. É feito de bolsinhas de  origami e fio de algodão; de fácil colocação e pode guardar-se de um ano para o outro...

08 November 2013

DAY 8 - A Paper Hug :: DIA 8 - UM Abraço de Papel

With the collaboration of Abraço NGO, during the months of November and December I have the opportunity to show my work as a Paper Designer, at the Gallery of the same name, Abraço Gallery (next to the Praça da Figueira).

During these two months the Gallery serves as a venue exhibition and sale of my work, especially in origami objects and cardboard. It's my workspace an "open workshop".

Come and visit me, I'll give you A PAPER HUG.


Com a colaboração da Associação Abraço, durante os meses de Novembro e Dezembro, estou dar a conhecer o meu trabalho como Designer de Papel, na galeria do mesmo nome, Galeria Abraço (junto à Praça da Figueira).

Durante estes dois meses a Galeria serve de local expositivo e de venda do meu trabalho, sobretudo, objectos em origami e cartonagem. É o meu espaço de trabalho, um “atelier de portas abertas”.

Venha visitar-me, que eu dou-lhe UM ABRAÇO DE PAPEL.

 Come and visit me, I'll give you A PAPER HUG!
Venha visitar-me, que eu dou-lhe UM ABRAÇO DE PAPEL!
The first showcase - ( TILES collection ) modular origami japanese brocade + little lights ( PESSOA collection ) interactive poetic grid
A primeira montra - ( colecção AZULEJOS ) borcado japonês - origami modular + little lights ( colecção PESSOA) grelha poética interactiva
— in Lisbon.
the first showcase - ( POCKET GAMES collection )
a primeira montra - ( colecção JOGOS DE BOLSO ) — in Lisbon.

 ...while I've been wanting to dance, the Tsuru twirls already!
...enquanto eu tenho vontade de dançar, o Tsuru já rodopia!
— in Lisbon.


05 November 2013

Paper Hug (under construction) :: Abraço de Papel (em construção)

 day zero, dia zero
Paper Hug, day 1 :: a welcome TSURU...
Abraço de Papel, dia 1 :: um TSURU de boas vindas...
Paper Hug, day 2 :: the TSURU arrived! 
Abraço de Papel, dia 2 :: o TSURU chegou!
Paper Hug, day 3 :: The chromatic palette begins to warm up
Abraço de Papel, dia 3 :: A palete cromática começa a aquecer...
 Paper Hug, day 4 :: and the spaces being filled...
Abraço de Papel, dia 4 :: e os espaços a ser preenchidos...
Paper Hug, day 5 :: already in full production
Abraço de Papel, dia 5 :: já em plena produção

01 November 2013

my online shop!

After a while and some shenanigans, I have finally my online shop up and running! Of course, still in wip mode, but every day with more detail and new products... Generally speaking, the products are made to order, so that each person can have your object exactly the way you would like, with your favorite colors and patterns and finishes. I hope you enjoy my products as much as I do! 

If you have any questions, do not hesitate to contact loja@filipapaisrodrigues.com

Ao fim de algum tempo e de algumas peripécias, tenho finalmente a minha loja online a funcionar! Naturalmente, ainda em wip mode, mas, cada dia com mais detalhe e novas peças... De uma forma geral, são peças feitas por encomenda, para que cada pessoa possa ter o seu objecto exactamente como gostaria, com as suas cores e padrões preferidos e até os acabamentos... Espero que gostem tanto dos meus objectos, como eu!  

Se tiver alguma questão, não hesite contactar loja@filipapaisrodrigues.com

31 October 2013

New [ POCKET GAMES ] • Novos [ JOGOS DE BOLSO ]


New [ POCKET GAMES ] on the way, can anyone guess what this is?
Novos [ JOGOS DE BOLSO ] a caminho, alguém adivinha o que isto é ??

I'm in love! • Estou apaixonada!




It is true, once again, I am in love with my work! It's not being narcissistic, is simply, loving what I do and I really being in love with these [ TILES Japanese Brocade ] collection...
É verdade, mais uma vez, estou apaixonada pelo meu trabalho! Não é ser narcisista, é simplesmente, adorar o que faço e, gosto mesmo muito desta série de [ TILES Japanese Brocade ] ...

28 October 2013

Vault of memories in tribute to a great Lady • Cofre de memórias em homenagem a uma Grande Senhora

As a simple subject can, after unraveled, be so more complex, so deep, so filled with so many good memories of a life so rich and so genuinely supportive.
Como um simples objecto pode, depois de desvendado, ser tão mais complexo, tão profundo, tão recheado de tantas e boas memórias, de uma vida tão rica e tão genuinamente solidária...

After a lifetime of Maria de Lourdes Bettencourt, a Lady who has done so much to establish Soroptimist International in Portugal and be a reference. Is an example of Soror for every Portuguese Soroptimists. Thank you Maria de Lourdes.
Em homenagem a uma vida, a de Maria de Lourdes Bettencourt, uma Senhora  que tanto fez para fundar o Soroptimist International em Portugal e ser uma referência. É um exemplo de Soror para todas as Soroptimistas Portuguesas. Bem haja, Maria de Lourdes.

27 October 2013

Tailor-made biplane • Biplano feito à medida

Sometimes I feel like that the objects I make, should gain life! This is the case, with the sunny afternoon today, this biplane had taken me for a ride...
Thanks http://www.lima-limao.com/ for the challenge!
Às vezes apetece-me que as peças que faço, ganhem vida! Este é o caso, se com a tarde de hoje, este biplano me tivesse levado a dar uma volta... Obrigada
http://www.lima-limao.com/ pelo desafio!

19 October 2013

little lights TILES PATTERNS collection • LITTLE LIGHTS colecção padrão azulejos

I love LITTLE LIGHTS and this collection of patterns with inspiration in tiles is one of my favorites ... the patterns are varied and sets can be made within the same color, or with all the mixed colors, they are beautiful ...
Adoro LITTLE LIGHTS e esta coleção de padrões com inspiração em azulejos é uma das minhas preferidas... os padrões são variados e os conjuntos podem ser feitos dentro da mesma cor, ou com todas as cores misturadas, ficam lindíssimas...

16 October 2013

[golden japanese brocade] are back! • Os brocados japoneses estão de volta!

It's true, with Christmas coming, these delicious Japanese brocades in origami are coming too, to hang or simply stand... an appointment with Christmas flavor. With possibility of choosing your colors, patterns and sizes...

É verdade, com o Natal a chegar, chegam também estes deliciosos brocados japoneses em origami, para pendurar ou simplesmente colocar... um apontamento com sabor a Natal...
Com possibilidade de escolher as suas cores, padrões e dimensões...

14 October 2013

colors details that I love... cores e detalhes que adoro...

My father used to say that he likes a lot the colors I use in my work and I love this combination with the details that often I get lost with... 
O meu Pai costuma dizer que gosta muito das cores que uso no meu trabalho... e eu adoro essa combinação com os detalhes em que muitas vezes me "perco"...

03 October 2013

[ POCKET GAMES ] • [ JOGOS DE BOLSO ]

... already gone, another series of [ POCKET GAMES ] to Oporto...
...e lá seguiu, mais uma série de [ JOGOS DE BOLSO ] para o Porto...

30 September 2013

[ Chinese Jump Rope ] Pocket Games Collection • [ Jogo do Elástico ] da Colecção Jogos de Bolso

The more do I, the more I like these [ Chinese Jump Rope ] Pocket Games Collection! and here's one more series, almost ready to leave to Oporto!
Quanto mais faço, mas gosto destes [ Jogo do Elástico ] da Colecção Jogos de Bolso ! e aqui está, mais uma série, quase pronta a partir para o Porto!!

26 September 2013

Congratulations my dear daughter! I Parabéns minha querida filha!


I gave to my dear daughter great joy to finally have a Barbie Princess cake which took to the school, to celebrate her fifth anniversary with friends. But, for tonight to sing happy birthday with the family, I did my preferred, Hello Kitty's friend cake that after all is not Miffy, but I thought it was ... it was beautiful! and m&m loved it!

Dei à minha querida filha a grande alegria de ter finalmente um bolo de Barbie Princesa que levou apra a escolinha, para comemorar o seu 5º aniversário com os amigos... Mas, para à noite cantarmos os parabéns com a família, fiz o meu preferido, o bolo da amiga da Hello Kitty que afinal não é a Miffy, mas eu julgava que era... não interessa, estava lindo! e a m&m adorou!

Princess Barbie cake I bolo de barbie princesa

OK,  I surrendered, did finally a Princess barbie cake for my daughter!!
Pronto, rendi-me, fiz finalmente um bolo de Barbie Princesa para a minha filha!!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...