After a while and some shenanigans, I have finally my online shop up and running! Of course, still in wip mode, but every day with more detail and new products... Generally speaking, the products are made to order, so that each person can have your object exactly the way you would like, with your favorite colors and patterns and finishes. I hope you enjoy my products as much as I do!
If you have any questions, do not hesitate to contact loja@filipapaisrodrigues.com
Ao fim de algum tempo e de algumas peripécias, tenho finalmente a minha loja online a funcionar! Naturalmente, ainda em wip mode, mas, cada dia com mais detalhe e novas peças... De uma forma geral, são peças feitas por encomenda, para que cada pessoa possa ter o seu objecto exactamente como gostaria, com as suas cores e padrões preferidos e até os acabamentos... Espero que gostem tanto dos meus objectos, como eu!
Se tiver alguma questão, não hesite contactar loja@filipapaisrodrigues.com
New [ POCKET GAMES ] on the way, can anyone guess what this is?
Novos [ JOGOS DE BOLSO ] a caminho, alguém adivinha o que isto é ??
It is true, once again, I am in love with my work! It's not being narcissistic, is simply, loving what I do and I really being in love with these [ TILES Japanese Brocade ] collection...
É verdade, mais uma vez, estou apaixonada pelo meu trabalho! Não é ser narcisista, é simplesmente, adorar o que faço e, gosto mesmo muito desta série de [ TILES Japanese Brocade ] ...
As a simple subject can, after unraveled, be so more complex, so deep, so filled with so many good memories of a life so rich and so genuinely supportive.
Como um simples objecto pode, depois de desvendado, ser tão mais complexo, tão profundo, tão recheado de tantas e boas memórias, de uma vida tão rica e tão genuinamente solidária...
After a lifetime of Maria de Lourdes Bettencourt, a Lady who has done so much to establish Soroptimist International in Portugal and be a reference. Is an example of Soror for every Portuguese Soroptimists. Thank you Maria de Lourdes.
Em homenagem a uma vida, a de Maria de Lourdes Bettencourt, uma Senhora que tanto fez para fundar o Soroptimist International em Portugal e ser uma referência. É um exemplo de Soror para todas as Soroptimistas Portuguesas. Bem haja, Maria de Lourdes.
Sometimes I feel like that the objects I make, should gain life! This is the case, with the sunny afternoon today, this biplane had taken me for a ride... Thanks http://www.lima-limao.com/ for the challenge!
Às vezes apetece-me que as peças que faço, ganhem vida! Este é o caso, se com a tarde de hoje, este biplano me tivesse levado a dar uma volta... Obrigada http://www.lima-limao.com/ pelo desafio!
I love LITTLE LIGHTS and this collection of patterns with inspiration in tiles is one of my favorites ... the patterns are varied and sets can be made within the same color, or with all the mixed colors, they are beautiful ...
Adoro LITTLE LIGHTS e esta coleção de padrões com inspiração em azulejos é uma das minhas preferidas... os padrões são variados e os conjuntos podem ser feitos dentro da mesma cor, ou com todas as cores misturadas, ficam lindíssimas...
It's true, with Christmas coming, these delicious Japanese brocades in origami are coming too, to hang or simply stand... an appointment with Christmas flavor. With possibility of choosing your colors, patterns and sizes...
É verdade, com o Natal a chegar, chegam também estes deliciosos brocados japoneses em origami, para pendurar ou simplesmente colocar... um apontamento com sabor a Natal...
Com possibilidade de escolher as suas cores, padrões e dimensões...
My father used to say that he likes a lot the colors I use in my work and I love this combination with the details that often I get lost with...
O meu Pai costuma dizer que gosta muito das cores que uso no meu trabalho... e eu adoro essa combinação com os detalhes em que muitas vezes me "perco"...
... already gone, another series of [ POCKET GAMES ] to Oporto...
...e lá seguiu, mais uma série de [ JOGOS DE BOLSO ] para o Porto...
The more do I, the more I like these [ Chinese Jump Rope ] Pocket Games Collection! and here's one more series, almost ready to leave to Oporto!
Quanto mais faço, mas gosto destes [ Jogo do Elástico ] da Colecção Jogos de Bolso ! e aqui está, mais uma série, quase pronta a partir para o Porto!!
I gave to my dear daughter great joy to finally have a Barbie Princess cake which took to the school, to celebrate her fifth anniversary with friends. But, for tonight to sing happy birthday with the family, I did my preferred, Hello Kitty's friend cake that after all is not Miffy, but I thought it was ... it was beautiful! and m&m loved it!
Dei à minha querida filha a grande alegria de ter finalmente um bolo de Barbie Princesa que levou apra a escolinha, para comemorar o seu 5º aniversário com os amigos... Mas, para à noite cantarmos os parabéns com a família, fiz o meu preferido, o bolo da amiga da Hello Kitty que afinal não é a Miffy, mas eu julgava que era... não interessa, estava lindo! e a m&m adorou!
OK, I surrendered, did finally a Princess barbie cake for my daughter!!
Pronto, rendi-me, fiz finalmente um bolo de Barbie Princesa para a minha filha!!
For A4 sheets, with removable shelf. I love these illustrations ... Happy Birthday my dear Godson!
Para folhas A4, com prateleira amovível. Adoro estas ilustrações... Parabéns afilhado querido!
Handmade in small format. One folding tray, 4 little origami Cubes and 4 little origami Tsuru's (the long life bird) fpr@filipapaisrodrigues.com
Em pequeno formato, feito à mão. Um tabuleiro desdobrável, 4 mini
Cubos em origami e 4 mini Tsuru’s (passarinho da longa vida) fpr@filipapaisrodrigues.com

Who
can forget the chinese jump rope game? I loved to play... in our time
were black or white, but after so many years, I am in love with these
fantastic colors...
more info fpr@filipapaisrodrgues.com
Quem
não se lembra do jogo do elástico? eu adorava jogar... no nosso tempo
eram pretos ou brancos, mas passados tantos anos, estou apaixonada por
estas cores fantásticas... mais informações fpr@filipapaisrodrgues.com
Do you know already my [ POCKET GAMES ] collection? Handmade opular games. They are irresistible! From the miniature NOUGHTS AND CROSSES, to the BLINDMAN’S BLUFF & SCARF GAME, the CHINESE JUMP ROPE and, to make a pause, an EXQUISITE CORPSE ... more info fpr@filipapaisrodrigues.com
Já conhece a minha colecção [ JOGOS DE BOLSO ] ? Jogos populares em pequeno formato, feitos à mão. São irresistíveis! desde o JOGO DO GALO em miniatura, ao JOGO DA CABRA CEGA E DO LENCINHO, o doELÁSTICO e, para fazer uma pausa, um cadavre exquise... mais informações fpr@filipapaisrodrigues.com