12 April 2013

[ little star lights ]

Tiles inspiration collection
Colecção inspiração azulejo

[little star lights]

Origami star candle light done on paper with inspiration from tile pattern, with a small candle. Does not burn!
Caixa em origami, em forma de estrela, feito em papel com inspiração em padrão azulejo, com pequena vela. Não queima!

09 April 2013

[Playing Castle] • [Castelo de brincar]


Docking Castle made in 3mm card, lined with several 100% cotton papers. 50x30cm detachable to be easily transported and stored. Thanks to http://mermagblog.com/
for the inspiration!
Castelo de encaixe feito em cartão 3mm, forrado com diversos papéis 100 algodão. 50x30cm desmontável para ser facilmente transportado e arrumado.

Thanks to http://mermagblog.com/ for the inspiration!

Tsuru's family • Família de Tsurus


05 April 2013

2 in 1 • 2 em 1

[POCKET GAMES - BLINDMAN’S BLUFF & SCARF GAME]
Handmade popular games in small format.

[JOGOS DE BOLSO - JOGO DA CABRA CEGA E DO LENCINHO] Jogos populares em pequeno formato, feitos à mão.

[EDIBLE FLOWERS] • [FLORES COMESTÍVEIS]

To make your salads and desserts even more appetizing.
Origami packaging by filipa pais rodrigues

Mixture of petals - Perpetual Purple, Centaurea Cyanus and Calendula (10gr).
For decorating any dish, sweet or savoury before serving, sprinkle with this mixture of edible petals and surprise your guests.


Handmade product and organic farming.  Produced by Sociedade Agrícola herdade do Gamoal lda. Montargil-Alentejo-Portugal www.herdadedogamoal.com
on sale at 
https://www.facebook.com/canthecanlisboa

Para tornar as suas saladas e sobremesas ainda mais apetitosas.
Origami packaging by filipapaisrodrigues

Mistura de pétalas de Perpétua Roxa, Centaurea Cyanus e Calendula (10gr).Para decorar qualquer prato doce ou salgado, antes de servir, polvilhe com esta mistura de pétalas comestíveis e surpreenda os seus convidados.

Produto artesanal e de agricultura biológica. Produzido por Sociedade Agrícola herdade do Gamoal lda. Montargil - Alentejo - Portugal www.herdadedogamoal.com à venda https://www.facebook.com/canthecanlisboa

04 April 2013

At CAN the CAN in Lisbon • Na CAN the CAN em Lisboa

It gives me a great pleasure to see my work in these shelves! at CAN the CAN https://www.facebook.com/canthecanlisboa. Thanks Cláudia, Patrícia e Milú! 
Dá-me um enorme prazer ver o meu trabalho nestas prateleiras! na CAN THE CAN https://www.facebook.com/canthecanlisboa.
Obrigada Cláudia, Patrícia e Milú!

[POCKET GAMES - CHINESE JUMP ROPE] • [JOGOS DE BOLSO - JOGO DO ELÁSTICO]

Who can forget the chinese jump rope game? I loved to play... in our time were black or white, but after so many years, I am in love with these fantastic colors, "smelling Spring...
on sale at CAN the CAN https://www.facebook.com/canthecanlisboa.
Quem não se lembra do jogo do elástico? eu adorava jogar... no nosso tempo eram pretos ou brancos, mas passados tantos anos, estou apaixonada por estes, pelas cores fantásticas que "cheiram a Primavera"... à venda na CAN the CAN https://www.facebook.com/canthecanlisboa.

03 April 2013

[POCKET GAMES - NOUGHTS AND CROSSES] • [JOGOS DE BOLSO - JOGO DO GALO]

Handmade in small format to CAN the CAN https://www.facebook.com/canthecanlisboa. One folding tray, 4 little origami Cubes and 4 little origami Tsuru's (the long life bird)
Em pequeno formato, feito à mão para CAN the CAN https://www.facebook.com/canthecanlisboa.  Um tabuleiro desdobrável, 4 mini Cubos em origami e 4 mini Tsuru’s (passarinho da longa vida).

[POCKET GAMES] collection • Colecção [JOGOS DE BOLSO]

et voilà! a new colecction made for CAN the CAN https://www.facebook.com/canthecanlisboa
[POCKET GAMES]
Collection of popular games handmade in small format,
[CHINESE JUMP ROPE], [NOUGHTS AND CROSSES], [BLINDMAN’S BLUFF& CARF GAME]..., ...,

et voilà! uma nova colecção para CAN the CAN https://www.facebook.com/canthecanlisboa
[JOGOS DE BOLSO]
Colecção de jogos populares em pequeno formato, feitos à mão

[JOGO DO ELÁSTICO], [JOGO DO GALO], [JOGO DO LENCINHO E DA CABRA CEGA] ..., ..., ...

on the way! • a caminho!


24 March 2013

[Easter bunny origami workshop] • [coelhinho da Páscoa - oficina de origami]

... and so another beautiful afternoon in GATAfunho book store, with bunnies marker table and balloon bunnies that were emerging from the dedicated folding of the hands of these delicious children...
...e assim se passou mais uma bela tarde na GATAfunho loja de livros, com coelhinhos marcador de mesa e coelhinhos balão que foram surgindo das dobragens dedicadas das mãos de crianças deliciosas...

[Easter bunny origami workshop] • [coelhinho da Páscoa - oficina de origami]

At GATAfunho loja de livros before 3 o'clock, everything was ready for the bunnies begin to arise!
Na GATAfunho loja de livros antes das 3h da tarde, já tudo estava a postos para os coelhinhos começarem a surgir!

23 March 2013

[mm's customized drawings] • [os desenhos personalizados da mm]

A very busy weekend, with birthday parties of friends of mm and where they can't miss the customized drawings!
Um fim de semana muito agitado, com festas de aniversário dos amiguinhos da mm e onde não podem faltar os desenhos personalizados!

21 March 2013

[the pirate cake] • [o bolo do pirata Tiago]

...e quem adivinha de que clube é o Tiago? ;)

[Turtle cake] • [o bolo tartaruga]

The lucky  Tiago had the cake with his favorite animal!
O felizardo do Tiago teve direito ao bolo com o seu animal preferido!

[little lights]


In pink and red tones, a very special gift ...
Em tons rosa e vermelho, um presente muito especial...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...